歇后语 · 谜面

做烧饼的卖汤圆

↓   答案揭晓   ↓
多面手

📝 歇后语解析

谜面:做烧饼的卖汤圆
谜底:多面手
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

保姆做嫁妆 ——替别人欢喜
泥做的菩萨 ——全靠贴金
百岁老人做大寿 ——四世同堂
鞋面布做帽子 ——高升到顶了;高升
湿灶烧湿柴 ——有火发不出;有火没处发
烧香忘磕头 ——顾此失彼;未尽心意
烧火不旺 ——天才(添柴)
苏木当柴烧 ——不识货
铁匠卖大饼 ——不务正业;不干正经事
画里的大饼 ——不能充饥

🎯 相关成语

朝里无人莫做官 cháo lǐ wú rén mò zuò guān 旧时俗语。意思是,没有靠山,事办不成。
好心做了驴肝肺 hǎo xīn zuò le lǘ gān fèi 俗语。指把好心当作坏意。
留得青山在不怕没柴烧 liú dé qīng shān zài bù pà méi chái shāo 比喻只要还有生命,就有将来和希望。
火烧眉毛 huǒ shāo méi máo 火烧到眉毛。比喻事到眼前,非常急迫。
一浆十饼 yī jiāng shí bǐng 一碗浆,十个饼。比喻小恩小惠。
充饥画饼 chōng jī huà bǐng 画个饼子来解饿。比喻虚有其名而无补于实际。也比喻用空想来安慰自己。